- 
                 Бедрич Я. В. 
 Дискурсивні маркери додаткової інформації категорії "інклюзивність"
- 
                 Битко Н. С. 
 Термінографія індійського варіанту англійської мови – досвід аналізу a dictionary of mohammedan law, bengal revenue terms
- 
                 Гетман В. І. 
 Функціональні відмінності вживання прийменників у британському та американському варіантах англійської мови (на матеріалі онлайн новин служб BBC та CNN)
- 
                 Зірка В. В., Зінукова Н. В. 
 Функціональне використання мови у професійній діяльності: підготовка майбутніх перекладачів
- 
                 Ilchenko О. М. 
 Communicating complex ideas clearly: key to cracking the code of publishability
- 
                 Квітковська Л. І., Квітковська Ж. Г. 
 Порівняння синтетичних та аналітичних засобів вираження деяких типових аспектних смислів в англійській та українській мовах та їхнє співвідношення
- 
                 Нікіфорова О. М. 
 Передумови становлення наукової школи військового перекладу в Україні
- 
                 Смашнюк О. І. 
 Ритуальні конфлікти в емоційному спонтанному мовленні (на матеріалі британського національного корпусу)
- 
                 Снєгірьова Є. О. 
 Друковані та онлайн медіа – співіснування у конкуренції
- 
                 Сотников А. В. 
 Мовна особистість: стан та методи дослідження
- 
                 Томахів М. В. 
 Різновиди відеолекції як жанру англомовного наукового дискурсу