-
Бедрич Я. В.
Дискурсивні маркери додаткової інформації категорії "інклюзивність" -
Битко Н. С.
Термінографія індійського варіанту англійської мови – досвід аналізу a dictionary of mohammedan law, bengal revenue terms -
Гетман В. І.
Функціональні відмінності вживання прийменників у британському та американському варіантах англійської мови (на матеріалі онлайн новин служб BBC та CNN) -
Зірка В. В., Зінукова Н. В.
Функціональне використання мови у професійній діяльності: підготовка майбутніх перекладачів -
Ilchenko О. М.
Communicating complex ideas clearly: key to cracking the code of publishability -
Квітковська Л. І., Квітковська Ж. Г.
Порівняння синтетичних та аналітичних засобів вираження деяких типових аспектних смислів в англійській та українській мовах та їхнє співвідношення -
Нікіфорова О. М.
Передумови становлення наукової школи військового перекладу в Україні -
Смашнюк О. І.
Ритуальні конфлікти в емоційному спонтанному мовленні (на матеріалі британського національного корпусу) -
Снєгірьова Є. О.
Друковані та онлайн медіа – співіснування у конкуренції -
Сотников А. В.
Мовна особистість: стан та методи дослідження -
Томахів М. В.
Різновиди відеолекції як жанру англомовного наукового дискурсу